24 апр 2019, 15:21
31 авг 2021, 16:18
31 авг 2021, 17:19
Ottokatz писал(а):Не нравится Швейцария - возьмите Финляндию :
Языки Финляндии
Официальные
финский родной: 92 %, второй: 6 % ,
шведский родной: 6 %, второй:41 %.
Представителем "Талибана" подтверждено, что узбекский язык, наряду с языками пушту и дари, будет и впредь оставаться одним из официальных языков Афганистана.
31 авг 2021, 17:24
31 авг 2021, 18:07
01 сен 2021, 08:09
01 сен 2021, 11:15
вы можете опровергнуть ?. Давайте. С удовольствием послушаем ваши доводыrevenantk писал(а):И снова старая песня "а вот в Канаде, а вот в Финляндии, а вот в Швейцарии...ух там скока языков!"
01 сен 2021, 11:31
01 сен 2021, 12:47
01 сен 2021, 12:47
01 сен 2021, 12:48
Ottokatz писал(а):А. То есть надо сделать так, чтоб не осталось русскоязычных? Я правильно понял?
01 сен 2021, 12:50
11 сен 2021, 23:16
Секретарь СНБО Алексей Данилов породил очередную сенсацию.
Политик высказался за отказ от кириллицы и переход украинского языка на латинский алфавит. Такое заявление он сделал в интервью "Радио Свобода". https://t.me/vestiukr/20894
"Я за. Я считаю, что это одна из фундаментальных вещей, которую мы должны сделать - избавиться от кириллицы и перейти на латиницу", - заявил секретарь СНБО.
- БЛЯТТТь, ну как тут не ругаться?! А, латиницей можно будет!?
- Konečno mojno, dazhe naher slať.
Ja spodivajus, scho zja iniziatuva dosut' scoro bude prijnyata i ja zmozhu pisatu jak polska kurva
12 сен 2021, 06:43
13 сен 2021, 19:57
В этом предложении несколько ошибок:
согласно транслитерации слово "прочитав" необходимо передавать как "prochytav";
в словах "хто" и "послухав" украинская х передается на письме сочетанием букв "kh", а не одиночной x, как у Данилова.
Данилов красиво задел российских пропагандистов, сказав о переходе с кириллицы на латынку, и о двух языках - украинском и английском. Не стоит забывать, что Данилов - с Донбасса. И всегда был патриотом Украины.
У агента ФСБ Гужвы и издания Страна уже истерика. А значит, все правильно говорит Данилов.
14 сен 2021, 19:42
В Хмельницком языковой скандал с полицейским
Патрульные прибыли на вызов из-за спора, связанного с котом. Но во время выяснения ситуации одна женщина возмутилась тем, что полицейский говорит на русском языке.
Когда она попросила его общаться на украинском, тот отказался. За него вступились коллеги.
в Нацполиции сообщили, что в отношении патрульного начато служебное расследование.
14 сен 2021, 19:59
народ писал(а):В Хмельницком языковой скандал с полицейским
Патрульные прибыли на вызов из-за спора, связанного с котом. Но во время выяснения ситуации одна женщина возмутилась тем, что полицейский говорит на русском языке.
Когда она попросила его общаться на украинском, тот отказался. За него вступились коллеги.
в Нацполиции сообщили, что в отношении патрульного начато служебное расследование.
14 сен 2021, 20:01
14 сен 2021, 20:16
Ottokatz писал(а):Надеюсь, цэ був справжнiй кiт, а не якийсь москальський кот
Та нявчав вiн тiльки на мовi
14 сен 2021, 20:31
14 сен 2021, 20:41
О языковом вопросе в Украине.
Языковой вопрос в Украине прост, как две копейки.
Понимаете, среднестатистический украиноязычный гражданин Украины живёт в атмосфере постоянной безнадюги и унижения.
Он получает крошечную зарплату, но вынужден оплачивать коммуналку по европейским расценкам.
Он не может получить нормальной медицины, а его дети - нормального образования.
Любой пашинский может застрелить его просто за то, что он криво на него посмотрит.
Ему не могут заменить разбитое окно в подъезде, а вместо единственного сквера возле его дома построили высотку.
И вот чтобы он уж совсем не затосковал, ему дали освящённое законом право унижать таких же угнетённых сограждан, которые при этом говорят по-русски. И вот получается, что он уже не последнее говно, а право имеет.
И вроде как не всё так и беспросветно на белом свете.
14 сен 2021, 20:45
Ottokatz писал(а):От не надо наговаривать
15 сен 2021, 09:58
народ писал(а):Шах и Мат! Если вам не нравится история с переходом на латиницу, то вы российский пропагандист! Не спрашивайте почему… не спрашивайте как это вообще можно связать… Э
то логика администраторов ОПшных телеграм каналов! Скоро у них все вокруг будут российскими агентами и пропагандистами! И даже они сами…
15 сен 2021, 10:30
народ писал(а):Данилов решил перейти на латиницу и в единственном предложении, написанном латиницей, чиновник допустил три ошибки
15 сен 2021, 15:13
24 сен 2021, 16:48
Выполнение норм языкового закона государственными театрами "оставляет желать лучшего", заявил Креминь.
В отношении театров, нарушающих нормы языкового закона, предпримут меры госконтроля за применением государственного языка. Об этом заявил языковой омбудсмен Тарас Кремень в Facebook в пятницу, 24 сентября.
По его словам, ситуация с выполнением норм языкового закона государственными театрами "оставляет желать лучшего".
Как напомнил Креминь, согласно закону, языком проведения культурных, развлекательных и зрелищных мероприятий является государственный язык. При этом публичное исполнение и/или публичный показ театрального представления на другом языке в государственном или коммунальном театре должен сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.
У омбудсмена проанализировали состояние выполнения соответствующей нормы семью театрами, относящимися к сфере управления Минкульта. Информация, предоставленная ведомством, охватывает восемь месяцев текущего года и содержит данные, в том числе, за период, когда упомянутая норма еще не вступила в силу.
"В отношении театров, которые продолжают нарушать нормы языкового закона, о чем свидетельствуют очередные обращения в наш адрес, будут начаты меры государственного контроля за применением государственного языка", - написал Креминь.
По состоянию на 1 сентября 2021 года полностью проводились представления на государственном языке только в двух театрах: Национальном академическом драматическом театре имени Ивана Франко (Киев), в котором все 309 спектаклей были выполнены на государственном языке, и Национальным академическом украинском драматическом театре имени Марии Заньковецкой (Львов), где все 306 спектаклей были также выполнены на украинском.
При этом три национальных театра соблюдали нормы закона о том, что показ театрального представления на другом языке должен сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом. В Национальном академическом театре оперы и балета Украины имени Т.Г.Шевченко (Киев) из 132 спектаклей, проведенных за 8 месяцев 2021 года, 89 выполнялись на государственном языке, 43 - на другом языке и были переведены на государственный с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом. Во Львовском национальном академическом театре оперы и балета имени Соломии Крушельницкой из 107 спектаклей 19 выполнены на государственном языке, другие 88 были переведены. В Национальном академическом театре русской драмы имени Леси Украинки(Киев) 16 спектаклей были выполнены на государственном языке, на другом языке с переводом на государственный – 318.
В свою очередь в Одесском национальном академическом театре оперы и балета 3 представления выполнялись на государственном языке, 102 - другом, лишь 45 из которых были переведены на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.
Аналогичная ситуация и в Харькове, где в Харьковском национальном академическом театре оперы и балета имени Лысенко из 49 спектаклей, выполненных на негосударственном языке, только 19 были переведены с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом. Всего же в Харьковском национальном академическом театре состоялся показ 132 спектаклей, из которых на государственном языке были выполнены 4 оперы, 32 больших и камерных концерта сугубо на украинском и 47 концертов, где украинские произведения исполнялись рядом с иноязычными.
.