не, не передергиваю я... просто в несколько другой плоскости рассматриваю... Уйдет или не уйдет, не ведомо, от человека зависит, может и уйдет, если при свидетелях к примеру угрозы будут. А другой за патлы возьмет, на плече закинет и пойдет долг выполнять, человеческий, так как он его разумеет в сложившейся ситуации, апосля может и отсидит, за надругательство, над законом... Всяко может быть... Уважать желание вести разговор на государственном языке, нужно, естественно. Но вот желание и возможность, не всегда совпадают.В данном вопросе, существует объективная реальность.И вот не желание считаться с этой реальностью,и есть не уважение, прежде всего... С этим нужно работать, а не отмахиваться.
Гостем, себя в своей стране, чувствуют люди неудовлетворенные. Не удовлетворенные по разным причинам.
Про хозяев которые должны писать, что поддерживается общение, Только на определенном языке, тут как раз вы передергиваете... В случае когда обе стороны Прекрасно друг друга понимают, не важно на каком они языке говорят, важен результат. И когда в сабже к продавщице обращаются на государственном языке, она не делает вид, что не понимает, и не отказывает в услуге. Если уже в таком ключе, то пускай пишут, что персонал может отвечать на языке, отличном от государственного))
И да, государственный язык украинский, это правда.
Всегда есть возможность сказать честно: я не понимаю украинский язык, я понимаю, но не умею говорить или плохо, я не желаю и законодательно не обязан - это намного порядочней, чем игнорировать просьбы (а парень на видео не один раз попросил разговаривать с ним на государственном языке). Получается, что украиномовный заведомо должен входить в положение русскоязычного и это его проблемы, что кто-то не знает/хочет говорить с ним на государственном языке - таковы реалии сегодняшнего дня. Но времена меняются и я очень надеюсь, что в скором будущем украинцам не надо будет выпрашивать, чтоб с ними общались на украинском, что русскоязычные граждане перестанут упираться в свою русскоязычность и без чувства уязвленного самолюбия будут говорить на государственном, если собеседнику это важно (речь не о личных контактах). Я не понимаю - почему украинский язык должен считаться с русским в Украине, а русский - по желанию. Точнее, я догадываюсь, что это проблема в русскоязычных головах, но не верю, что эти головы не способны понять очевидного.
- Апять еті укрАінци са сваєй мовай. Хатят рускій язик запрєтіть! - Та нічого ми не збираємося забороняти, розмовляйте своєю мовою, читайте книжки своєю мовою, слухайте пісні своєю мовою, ми вимагаємо зовсім іншого! - Ееее! - пауза Мабуть, треба знову пояснювати. То чого ж хочуть українці? Як учителька, яка звикла пояснювати на наочному матеріалі, наведу Вам приклади. Є у мене добра знайома, Саломе. Вона - вірменка, працює в Київській бібліотеці. Як Ви розумієте, Саломе багато спілкується з людьми. Саломе розмовляє вірменською мовою та українською. Якось у мене була нагода почути, як Саломе розмовляє на роботі. У неї випала вільна хвилина і вона зателефонувала додому до сина, чи до чоловіка, запитати, як справи. Саломе розмовляла з ними вірменською мовою, я аж заслухалася незвичним для мене звучанням. Чудово, нехай розмовляє! Це так прекрасно, що в родині дотримуються своїх традицій і своєї мови. До того ж, це її приватна справа, і ніхто не має права вказувати, якою мовою Саломе спілкуватися з рідними чи знайомими у своїх справах, де б то вона не була, на роботі, в магазині, чи вдома. Ото ж вона розмовляє по телефону вірменською – у цей час відчиняються двері і до бібліотеки заходить відвідувач… І отут для наочності пропоную Вам різні варіанти розвитку подій. Варіант перший, ПРАВИЛЬНИЙ. Саломе кладе трубку і красивою українською мовою вітає читача. Чому українською? Тому що вона на роботі в Україні в українській публічній установі. Вона вітає відвідувача українською мовою і той розмовляє з нею українською мовою. Всі порозумілися, все прекрасно. Варіант другий, ПРАВИЛЬНИЙ. Саломе кладе трубку і красивою українською мовою вітає читача. Чому українською, бо вона на роботі в українській установі. Однак, відвідувач виявився російськомовним. Саломе, якщо не знає російської, може продовжувати розмовляти з відвідувачем українською, бо Саломе працює в Україні, то ж зобов’язана знати українську мову. Ще вона знає вірменську, і це похвально, бо це її рідна мова. Але, якщо Саломе знає ще й російську мову, якою розмовляє відвідувач, то вона може за бажанням перейти на мову відвідувача і далі вони обоє спілкуватимуться російською. Варіант третій, ПРАВИЛЬНИЙ. Саломе кладе трубку і розмовляє з відвідувачем українською, бо вона на роботі в Українській публічній установі. Однак, виявляється, що відвідувач - іноземець. Якщо Саломе знає його іноземну мову, вона перейде на мову іноземця, якщо ж не знає, покличе когось із працівників, хто знає, або зможе допомогти порозумітися з іноземним відвідувачем. Однак, якщо жоден працівник не знає мови іноземця - їх за це карати ніхто не буде, головне, щоб вони знали українську. Зрештою, іноземець знав, у яку країну їхав, то ж мусив подбати про підстраховку у спілкуванні вивченими українськими фразами, українським словником, українським розмовником, українським перекладачем в інтернеті, тощо. Якщо іноземцеві хтось допоможе – чудово! Ми ж гостинні. Варіант четвертий, НЕПРАВИЛЬНИЙ, Саломе ніколи б так не зробила, це я точно знаю, однак так роблять російськомовні працівники на роботі. Отже, Саломе кладе трубку і вітає відвідувача, вірменською мовою. Відвідувач дивується і каже, що він в Україні, розмовляє українською, то ж просить обслужити його українською мовою, на що Саломе відповідає, що вона буде обслуговувати вірменською, бо їй так зручно. Відвідувач апелює до законів, і каже, що державна мова в Україні – українська, то ж просить обслужити його українською! Однак Саломе теж апелює до законів і каже, що в Україні всі мови мають вільний розвиток, то ж вона розмовлятиме з клієнтом своєю мовою! Отже, як вийти з даної ситуації. В Україні, дійсно, вільний розвиток усіх мов, однак українська мова в Україні є НЕ якоюсь там ще однією мовою з-поміж інших мов, а УКРАЇНСЬКА мова в Україні – це МОВА МІЖНАЦІОНАЛЬНОГО СПІЛКУВАННЯ. Всі національності можуть користуватися своєю мовою, плекати мови своїх меншин, розвивати, вивчати, однак для порозуміння між усіма в Україні використовується українська мова.
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 18:18
Большое сердце
Зарегистрирован: 28 сен 2012, 03:33 Сообщения: 5847 Откуда: Запорожье
Ну, скажу честно, о себе. Я понимаю украинский язык, но не могу на нем говорить, воспринимать информацию и главное - думать. Поясню. Каждое слово по отдельности, могу свободно прочесть ( про себя) и понять. В целом, читая текст, теряю нить повествования, уже на втором абзаце и прекращают понимать, что несёт эта инфа. Фильмы, с украинским переводом смотрю и воспринимаю, если не много текста и перевод, не слишком динамичный. Если текста много, то хана. Перестаю воспринимать сюжет. О том, чтоб свободно говорить, в моём случае, речь даже не стоит. Я оооочень долго буду подбирать слова и если даже и подберу простые фразы, то Коля Азиров, будет нервно курить в сторонке))). Поверьте, я не шучу и не утрирую ситуацию. Я реально, 5-й десяток лет, говорю, думаю и читаю на русском. Семья, друзья, сотрудники, все и всегда, только русскоязычные. Я даже в школе была освобождена, от изучения украинского, т.к. в начальной школе, училась в Германии ( в русской школе), а по приезду в Союз, соответственно, дети военных, освобождались, от изучения сего предмета. В общем, как-то так вышло, что вот сснолько десятков лет, мне не нужно было учится думать на украинском. Я не говорю, что это хорошо, но в моём случае, это становится проблемой. И если, вдруг, явится пациент и начнёт требовать, чтоб я с ним общалась на украинском, то даже если и захочу, я не смогу выполнить, его просьбу. Ну, а на вот такие провокации, о которых выше говорили, я просто даже и не захочу этого делать.
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 18:31
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 18 мар 2015, 11:00 Сообщения: 5885
Solohaha писал(а):
Ну нате вам ще Ницой для підняття градусу дискусії, а то шось мляво
Так, дійсно якось мляво. Вот думаю, есть у меня одна общая знакомая с этой Ницой Ларисой. А вдруг она как-то нас познакомит? Как себя вести? Честно, теряюсь в вариантах. Наверное, сразу же упаду на колени, взмолюсь и скажу: "Простите меня, ибо грешен, ибо не могу говорить на державній мові так же великолепно, как вы. И, знаю, нету мне прощения ныне и присно и во веки веков!"
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 18:39
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 04 сен 2009, 13:46 Сообщения: 5439 Откуда: Запорожье
Ksuxa писал(а):
Ну, скажу честно, о себе. Я понимаю украинский язык, но не могу на нем говорить, воспринимать информацию и главное - думать. Поясню. Каждое слово по отдельности, могу свободно прочесть ( про себя) и понять. В целом, читая текст, теряю нить повествования, уже на втором абзаце и прекращают понимать, что несёт эта инфа. Фильмы, с украинским переводом смотрю и воспринимаю, если не много текста и перевод, не слишком динамичный. Если текста много, то хана. Перестаю воспринимать сюжет. О том, чтоб свободно говорить, в моём случае, речь даже не стоит. Я оооочень долго буду подбирать слова и если даже и подберу простые фразы, то Коля Азиров, будет нервно курить в сторонке))). Поверьте, я не шучу и не утрирую ситуацию. Я реально, 5-й десяток лет, говорю, думаю и читаю на русском. Семья, друзья, сотрудники, все и всегда, только русскоязычные. Я даже в школе была освобождена, от изучения украинского, т.к. в начальной школе, училась в Германии ( в русской школе), а по приезду в Союз, соответственно, дети военных, освобождались, от изучения сего предмета. В общем, как-то так вышло, что вот сснолько десятков лет, мне не нужно было учится думать на украинском. Я не говорю, что это хорошо, но в моём случае, это становится проблемой. И если, вдруг, явится пациент и начнёт требовать, чтоб я с ним общалась на украинском, то даже если и захочу, я не смогу выполнить, его просьбу. Ну, а на вот такие провокации, о которых выше говорили, я просто даже и не захочу этого делать.
Уверен, что людей понимающих и уважающих других, не по цвету кожи, и иным различиям, а по общечеловеческим ценностям, очень не мало. Возможно вам придется встретится с другим типом людей, в контексте темы. Принимайте его как врач, ведь существуют не только физические недуги, но и психические, просто отправьте его в нужный кабинет...
Ксюша, я уверена, что Вы на хорошем русском сможете спокойно объяснить, что Ваших знаний украинского языка недостаточно для полноценного общения и что если для клиента принципиально важно вести разговор на украинском языке Вы можете пригласить другого специалиста. Я против упоротости с любой стороны, но мне не нравится, что уступать всегда должен украинский язык. Хотя сама я и говорю, и думаю на русском.
Уверен, что людей понимающих и уважающих других, не по цвету кожи, и иным различиям, а по общечеловеческим ценностям, очень не мало. Возможно вам придется встретится с другим типом людей, в контексте темы. Принимайте его как врач, ведь существуют не только физические недуги, но и психические, просто отправьте его в нужный кабинет...
Угу. И требующих разговаривать на русском, если родной и бытовой украинский - туда же. Кого будет больше?
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 20:21
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 01 сен 2012, 18:09 Сообщения: 13534
Тушкан писал(а):
Solohaha писал(а):
Ну нате вам ще Ницой для підняття градусу дискусії, а то шось мляво
Так, дійсно якось мляво. Вот думаю, есть у меня одна общая знакомая с этой Ницой Ларисой. А вдруг она как-то нас познакомит? Как себя вести? Честно, теряюсь в вариантах. Наверное, сразу же упаду на колени, взмолюсь и скажу: "Простите меня, ибо грешен, ибо не могу говорить на державній мові так же великолепно, как вы. И, знаю, нету мне прощения ныне и присно и во веки веков!"
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 23:45
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 22 май 2016, 12:41 Сообщения: 4657 Откуда: Запорожье, правый берег
_________________
На излете века взял и ниспроверг Злого человека - добрый человек. Из гранатомета - шлеп его, козла! Стало быть, добро то посильнее зла! (Е. Лукин)
В бытность, мне было всё равно на каком языке я говорю, и на каком мне отвечает собеседник. Какой родной украинский/русский/суржик - было абсолютно пох. Общался на любом и все друг друга понимали. Как и у большинства - двуязычность была нормой. Но с предпринимаемыми попытками насаждения новомовы, новословов, различних "г", переделки истории - стал принципиально разговаривать на русском. Ну не любо мне насаждение той мовы, которая сейчас выдаётся за украинскую. Если украинский - то киево-полтавский диалект, а не то шо сейчас льётся по ТВ и ФМ.
_________________
Людям, у которых нет чувства юмора, совершенно нечего бояться. Ведь самое страшное с ними уже произошло.
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 28 янв 2017, 18:35
Большое сердце
Зарегистрирован: 28 сен 2012, 03:33 Сообщения: 5847 Откуда: Запорожье
Ну, вот, то о чём я и говорила, но не все меня понимали и поддерживали. А говорила я о том, что вот такие провокаторы, борзые, до первой взбучки и ответки, которая просто неминуема. А мужик, в реале красава, который действительно воевал за Украину, а не как это трепло, по магазинам, с камерой шастает. И этот мужик, знает и понимает, что донецкие, это не только сепары, но и огромное количество людей, которые лишились всего, что у них было и которые, выбрали своим местом жительства, именно Украину, а не потянулись за красивыми сказками -байками, в рашу. Что эти люди, стараются найти своё новое место в жизни и как-то выжить. А тут является этот урод и девушка, ничего не подозревая, спокойно ему улыбается приветливо, готовясь обслужить покупателя, а он, решил ей нервы потрепать, за что и отхватил.
Ну, вот, то о чём я и говорила, но не все меня понимали и поддерживали. А говорила я о том, что вот такие провокаторы, борзые, до первой взбучки и ответки, которая просто неминуема. А мужик, в реале красава, который действительно воевал за Украину, а не как это трепло, по магазинам, с камерой шастает. И этот мужик, знает и понимает, что донецкие, это не только сепары, но и огромное количество людей, которые лишились всего, что у них было и которые, выбрали своим местом жительства, именно Украину, а не потянулись за красивыми сказками -байками, в рашу. Что эти люди, стараются найти своё новое место в жизни и как-то выжить. А тут является этот урод и девушка, ничего не подозревая, спокойно ему улыбается приветливо, готовясь обслужить покупателя, а он, решил ей нервы потрепать, за что и отхватил.
+1 так оно и есть. Но как же это не патриотично
_________________ «- Кто сказал, что государство - это мы? Государство - это нас ...»
Я ничего и никому не должен, Поскольку никогда не жил в кредит.(с) Андрей Дементьев
Тем, кто считает, что язык государства-агрессора также является врагом, стоит вспомнить, что для сражавшихся за независимость Соединённых штатов против Великобритании, английский язык стал родным.
_________________ «- Кто сказал, что государство - это мы? Государство - это нас ...»
Я ничего и никому не должен, Поскольку никогда не жил в кредит.(с) Андрей Дементьев
Тем, кто считает, что язык государства-агрессора также является врагом, стоит вспомнить, что для сражавшихся за независимость Соединённых штатов против Великобритании, английский язык стал родным.
Никто не собирается делать из Украины Соединенные Штаты.
Зарегистрированные пользователи: Google [Bot], OMRO
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения