не, не передергиваю я... просто в несколько другой плоскости рассматриваю... Уйдет или не уйдет, не ведомо, от человека зависит, может и уйдет, если при свидетелях к примеру угрозы будут. А другой за патлы возьмет, на плече закинет и пойдет долг выполнять, человеческий, так как он его разумеет в сложившейся ситуации, апосля может и отсидит, за надругательство, над законом... Всяко может быть... Уважать желание вести разговор на государственном языке, нужно, естественно. Но вот желание и возможность, не всегда совпадают.В данном вопросе, существует объективная реальность.И вот не желание считаться с этой реальностью,и есть не уважение, прежде всего... С этим нужно работать, а не отмахиваться.
Гостем, себя в своей стране, чувствуют люди неудовлетворенные. Не удовлетворенные по разным причинам.
Про хозяев которые должны писать, что поддерживается общение, Только на определенном языке, тут как раз вы передергиваете... В случае когда обе стороны Прекрасно друг друга понимают, не важно на каком они языке говорят, важен результат. И когда в сабже к продавщице обращаются на государственном языке, она не делает вид, что не понимает, и не отказывает в услуге. Если уже в таком ключе, то пускай пишут, что персонал может отвечать на языке, отличном от государственного))
И да, государственный язык украинский, это правда.
Всегда есть возможность сказать честно: я не понимаю украинский язык, я понимаю, но не умею говорить или плохо, я не желаю и законодательно не обязан - это намного порядочней, чем игнорировать просьбы (а парень на видео не один раз попросил разговаривать с ним на государственном языке). Получается, что украиномовный заведомо должен входить в положение русскоязычного и это его проблемы, что кто-то не знает/хочет говорить с ним на государственном языке - таковы реалии сегодняшнего дня. Но времена меняются и я очень надеюсь, что в скором будущем украинцам не надо будет выпрашивать, чтоб с ними общались на украинском, что русскоязычные граждане перестанут упираться в свою русскоязычность и без чувства уязвленного самолюбия будут говорить на государственном, если собеседнику это важно (речь не о личных контактах). Я не понимаю - почему украинский язык должен считаться с русским в Украине, а русский - по желанию. Точнее, я догадываюсь, что это проблема в русскоязычных головах, но не верю, что эти головы не способны понять очевидного.
- Апять еті укрАінци са сваєй мовай. Хатят рускій язик запрєтіть! - Та нічого ми не збираємося забороняти, розмовляйте своєю мовою, читайте книжки своєю мовою, слухайте пісні своєю мовою, ми вимагаємо зовсім іншого! - Ееее! - пауза Мабуть, треба знову пояснювати. То чого ж хочуть українці? Як учителька, яка звикла пояснювати на наочному матеріалі, наведу Вам приклади. Є у мене добра знайома, Саломе. Вона - вірменка, працює в Київській бібліотеці. Як Ви розумієте, Саломе багато спілкується з людьми. Саломе розмовляє вірменською мовою та українською. Якось у мене була нагода почути, як Саломе розмовляє на роботі. У неї випала вільна хвилина і вона зателефонувала додому до сина, чи до чоловіка, запитати, як справи. Саломе розмовляла з ними вірменською мовою, я аж заслухалася незвичним для мене звучанням. Чудово, нехай розмовляє! Це так прекрасно, що в родині дотримуються своїх традицій і своєї мови. До того ж, це її приватна справа, і ніхто не має права вказувати, якою мовою Саломе спілкуватися з рідними чи знайомими у своїх справах, де б то вона не була, на роботі, в магазині, чи вдома. Ото ж вона розмовляє по телефону вірменською – у цей час відчиняються двері і до бібліотеки заходить відвідувач… І отут для наочності пропоную Вам різні варіанти розвитку подій. Варіант перший, ПРАВИЛЬНИЙ. Саломе кладе трубку і красивою українською мовою вітає читача. Чому українською? Тому що вона на роботі в Україні в українській публічній установі. Вона вітає відвідувача українською мовою і той розмовляє з нею українською мовою. Всі порозумілися, все прекрасно. Варіант другий, ПРАВИЛЬНИЙ. Саломе кладе трубку і красивою українською мовою вітає читача. Чому українською, бо вона на роботі в українській установі. Однак, відвідувач виявився російськомовним. Саломе, якщо не знає російської, може продовжувати розмовляти з відвідувачем українською, бо Саломе працює в Україні, то ж зобов’язана знати українську мову. Ще вона знає вірменську, і це похвально, бо це її рідна мова. Але, якщо Саломе знає ще й російську мову, якою розмовляє відвідувач, то вона може за бажанням перейти на мову відвідувача і далі вони обоє спілкуватимуться російською. Варіант третій, ПРАВИЛЬНИЙ. Саломе кладе трубку і розмовляє з відвідувачем українською, бо вона на роботі в Українській публічній установі. Однак, виявляється, що відвідувач - іноземець. Якщо Саломе знає його іноземну мову, вона перейде на мову іноземця, якщо ж не знає, покличе когось із працівників, хто знає, або зможе допомогти порозумітися з іноземним відвідувачем. Однак, якщо жоден працівник не знає мови іноземця - їх за це карати ніхто не буде, головне, щоб вони знали українську. Зрештою, іноземець знав, у яку країну їхав, то ж мусив подбати про підстраховку у спілкуванні вивченими українськими фразами, українським словником, українським розмовником, українським перекладачем в інтернеті, тощо. Якщо іноземцеві хтось допоможе – чудово! Ми ж гостинні. Варіант четвертий, НЕПРАВИЛЬНИЙ, Саломе ніколи б так не зробила, це я точно знаю, однак так роблять російськомовні працівники на роботі. Отже, Саломе кладе трубку і вітає відвідувача, вірменською мовою. Відвідувач дивується і каже, що він в Україні, розмовляє українською, то ж просить обслужити його українською мовою, на що Саломе відповідає, що вона буде обслуговувати вірменською, бо їй так зручно. Відвідувач апелює до законів, і каже, що державна мова в Україні – українська, то ж просить обслужити його українською! Однак Саломе теж апелює до законів і каже, що в Україні всі мови мають вільний розвиток, то ж вона розмовлятиме з клієнтом своєю мовою! Отже, як вийти з даної ситуації. В Україні, дійсно, вільний розвиток усіх мов, однак українська мова в Україні є НЕ якоюсь там ще однією мовою з-поміж інших мов, а УКРАЇНСЬКА мова в Україні – це МОВА МІЖНАЦІОНАЛЬНОГО СПІЛКУВАННЯ. Всі національності можуть користуватися своєю мовою, плекати мови своїх меншин, розвивати, вивчати, однак для порозуміння між усіма в Україні використовується українська мова.
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 18:18
Большое сердце
Зарегистрирован: 28 сен 2012, 03:33 Сообщения: 5847 Откуда: Запорожье
Ну, скажу честно, о себе. Я понимаю украинский язык, но не могу на нем говорить, воспринимать информацию и главное - думать. Поясню. Каждое слово по отдельности, могу свободно прочесть ( про себя) и понять. В целом, читая текст, теряю нить повествования, уже на втором абзаце и прекращают понимать, что несёт эта инфа. Фильмы, с украинским переводом смотрю и воспринимаю, если не много текста и перевод, не слишком динамичный. Если текста много, то хана. Перестаю воспринимать сюжет. О том, чтоб свободно говорить, в моём случае, речь даже не стоит. Я оооочень долго буду подбирать слова и если даже и подберу простые фразы, то Коля Азиров, будет нервно курить в сторонке))). Поверьте, я не шучу и не утрирую ситуацию. Я реально, 5-й десяток лет, говорю, думаю и читаю на русском. Семья, друзья, сотрудники, все и всегда, только русскоязычные. Я даже в школе была освобождена, от изучения украинского, т.к. в начальной школе, училась в Германии ( в русской школе), а по приезду в Союз, соответственно, дети военных, освобождались, от изучения сего предмета. В общем, как-то так вышло, что вот сснолько десятков лет, мне не нужно было учится думать на украинском. Я не говорю, что это хорошо, но в моём случае, это становится проблемой. И если, вдруг, явится пациент и начнёт требовать, чтоб я с ним общалась на украинском, то даже если и захочу, я не смогу выполнить, его просьбу. Ну, а на вот такие провокации, о которых выше говорили, я просто даже и не захочу этого делать.
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 18:31
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 18 мар 2015, 11:00 Сообщения: 5885
Solohaha писал(а):
Ну нате вам ще Ницой для підняття градусу дискусії, а то шось мляво
Так, дійсно якось мляво. Вот думаю, есть у меня одна общая знакомая с этой Ницой Ларисой. А вдруг она как-то нас познакомит? Как себя вести? Честно, теряюсь в вариантах. Наверное, сразу же упаду на колени, взмолюсь и скажу: "Простите меня, ибо грешен, ибо не могу говорить на державній мові так же великолепно, как вы. И, знаю, нету мне прощения ныне и присно и во веки веков!"
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 18:39
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 04 сен 2009, 13:46 Сообщения: 5439 Откуда: Запорожье
Ksuxa писал(а):
Ну, скажу честно, о себе. Я понимаю украинский язык, но не могу на нем говорить, воспринимать информацию и главное - думать. Поясню. Каждое слово по отдельности, могу свободно прочесть ( про себя) и понять. В целом, читая текст, теряю нить повествования, уже на втором абзаце и прекращают понимать, что несёт эта инфа. Фильмы, с украинским переводом смотрю и воспринимаю, если не много текста и перевод, не слишком динамичный. Если текста много, то хана. Перестаю воспринимать сюжет. О том, чтоб свободно говорить, в моём случае, речь даже не стоит. Я оооочень долго буду подбирать слова и если даже и подберу простые фразы, то Коля Азиров, будет нервно курить в сторонке))). Поверьте, я не шучу и не утрирую ситуацию. Я реально, 5-й десяток лет, говорю, думаю и читаю на русском. Семья, друзья, сотрудники, все и всегда, только русскоязычные. Я даже в школе была освобождена, от изучения украинского, т.к. в начальной школе, училась в Германии ( в русской школе), а по приезду в Союз, соответственно, дети военных, освобождались, от изучения сего предмета. В общем, как-то так вышло, что вот сснолько десятков лет, мне не нужно было учится думать на украинском. Я не говорю, что это хорошо, но в моём случае, это становится проблемой. И если, вдруг, явится пациент и начнёт требовать, чтоб я с ним общалась на украинском, то даже если и захочу, я не смогу выполнить, его просьбу. Ну, а на вот такие провокации, о которых выше говорили, я просто даже и не захочу этого делать.
Уверен, что людей понимающих и уважающих других, не по цвету кожи, и иным различиям, а по общечеловеческим ценностям, очень не мало. Возможно вам придется встретится с другим типом людей, в контексте темы. Принимайте его как врач, ведь существуют не только физические недуги, но и психические, просто отправьте его в нужный кабинет...
Ксюша, я уверена, что Вы на хорошем русском сможете спокойно объяснить, что Ваших знаний украинского языка недостаточно для полноценного общения и что если для клиента принципиально важно вести разговор на украинском языке Вы можете пригласить другого специалиста. Я против упоротости с любой стороны, но мне не нравится, что уступать всегда должен украинский язык. Хотя сама я и говорю, и думаю на русском.
Уверен, что людей понимающих и уважающих других, не по цвету кожи, и иным различиям, а по общечеловеческим ценностям, очень не мало. Возможно вам придется встретится с другим типом людей, в контексте темы. Принимайте его как врач, ведь существуют не только физические недуги, но и психические, просто отправьте его в нужный кабинет...
Угу. И требующих разговаривать на русском, если родной и бытовой украинский - туда же. Кого будет больше?
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 20:21
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 01 сен 2012, 18:09 Сообщения: 13534
Тушкан писал(а):
Solohaha писал(а):
Ну нате вам ще Ницой для підняття градусу дискусії, а то шось мляво
Так, дійсно якось мляво. Вот думаю, есть у меня одна общая знакомая с этой Ницой Ларисой. А вдруг она как-то нас познакомит? Как себя вести? Честно, теряюсь в вариантах. Наверное, сразу же упаду на колени, взмолюсь и скажу: "Простите меня, ибо грешен, ибо не могу говорить на державній мові так же великолепно, как вы. И, знаю, нету мне прощения ныне и присно и во веки веков!"
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 24 янв 2017, 23:45
-КРАСАВЧЕГ ZаБора-
Зарегистрирован: 22 май 2016, 12:41 Сообщения: 4657 Откуда: Запорожье, правый берег
_________________
На излете века взял и ниспроверг Злого человека - добрый человек. Из гранатомета - шлеп его, козла! Стало быть, добро то посильнее зла! (Е. Лукин)
В бытность, мне было всё равно на каком языке я говорю, и на каком мне отвечает собеседник. Какой родной украинский/русский/суржик - было абсолютно пох. Общался на любом и все друг друга понимали. Как и у большинства - двуязычность была нормой. Но с предпринимаемыми попытками насаждения новомовы, новословов, различних "г", переделки истории - стал принципиально разговаривать на русском. Ну не любо мне насаждение той мовы, которая сейчас выдаётся за украинскую. Если украинский - то киево-полтавский диалект, а не то шо сейчас льётся по ТВ и ФМ.
_________________
Людям, у которых нет чувства юмора, совершенно нечего бояться. Ведь самое страшное с ними уже произошло.
Заголовок сообщения: Re: А как вы относитесь к такой позиции?
Добавлено: 28 янв 2017, 18:35
Большое сердце
Зарегистрирован: 28 сен 2012, 03:33 Сообщения: 5847 Откуда: Запорожье
Ну, вот, то о чём я и говорила, но не все меня понимали и поддерживали. А говорила я о том, что вот такие провокаторы, борзые, до первой взбучки и ответки, которая просто неминуема. А мужик, в реале красава, который действительно воевал за Украину, а не как это трепло, по магазинам, с камерой шастает. И этот мужик, знает и понимает, что донецкие, это не только сепары, но и огромное количество людей, которые лишились всего, что у них было и которые, выбрали своим местом жительства, именно Украину, а не потянулись за красивыми сказками -байками, в рашу. Что эти люди, стараются найти своё новое место в жизни и как-то выжить. А тут является этот урод и девушка, ничего не подозревая, спокойно ему улыбается приветливо, готовясь обслужить покупателя, а он, решил ей нервы потрепать, за что и отхватил.
Ну, вот, то о чём я и говорила, но не все меня понимали и поддерживали. А говорила я о том, что вот такие провокаторы, борзые, до первой взбучки и ответки, которая просто неминуема. А мужик, в реале красава, который действительно воевал за Украину, а не как это трепло, по магазинам, с камерой шастает. И этот мужик, знает и понимает, что донецкие, это не только сепары, но и огромное количество людей, которые лишились всего, что у них было и которые, выбрали своим местом жительства, именно Украину, а не потянулись за красивыми сказками -байками, в рашу. Что эти люди, стараются найти своё новое место в жизни и как-то выжить. А тут является этот урод и девушка, ничего не подозревая, спокойно ему улыбается приветливо, готовясь обслужить покупателя, а он, решил ей нервы потрепать, за что и отхватил.
+1 так оно и есть. Но как же это не патриотично
_________________ «- Кто сказал, что государство - это мы? Государство - это нас ...»
Я ничего и никому не должен, Поскольку никогда не жил в кредит.(с) Андрей Дементьев
Тем, кто считает, что язык государства-агрессора также является врагом, стоит вспомнить, что для сражавшихся за независимость Соединённых штатов против Великобритании, английский язык стал родным.
_________________ «- Кто сказал, что государство - это мы? Государство - это нас ...»
Я ничего и никому не должен, Поскольку никогда не жил в кредит.(с) Андрей Дементьев
Тем, кто считает, что язык государства-агрессора также является врагом, стоит вспомнить, что для сражавшихся за независимость Соединённых штатов против Великобритании, английский язык стал родным.
Никто не собирается делать из Украины Соединенные Штаты.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения