Форум Запоріжжя https://forum.zabor.zp.ua/forum/ |
|
В кинотеатрах акция протеста против украинизации https://forum.zabor.zp.ua/forum/viewtopic.php?f=13&t=11157 |
Страница 1 из 4 |
Автор: | Человек Бу [ 27 фев 2008, 15:24 ] |
Заголовок сообщения: | В кинотеатрах акция протеста против украинизации |
Всеукраинская акция счас протеста против украинизации кино проходит сегодня апо всей Украине. Акцию поддержали кинотеатры Восточной Украины и не поддержали из Западной. Из-за перевода на укранский кинолент, особенно российских, люди отказываются идти в кинотеатры. В Запорожье акцию протеста не поддержали только кинотеатры днепропетровской фирмы "Киносистема": Маяковского и Байда |
Автор: | Реал [ 27 фев 2008, 15:58 ] |
Заголовок сообщения: | |
Чо ж это Днепр не поддержал акцию? |
Автор: | Гость [ 27 фев 2008, 16:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
Байда поддержала |
Автор: | Зая [ 27 фев 2008, 17:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Anonymous писал(а): Байда поддержала
Байда молодцы, а в Маяковского больше ни ногой. |
Автор: | Дмитрий [ 27 фев 2008, 19:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
Фильмы к/c "Довженко" на украинском -- ещё куда ни шло, а вот той же Одесской или Ялтинской, это уж... ![]() |
Автор: | SyLiMan [ 11 апр 2008, 16:33 ] |
Заголовок сообщения: | |
Фильмы так на РІДНІЙ МОВІ и идут? Ничего не изменилось ? |
Автор: | Павел Буряк [ 11 апр 2008, 17:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
SyLiMan писал(а): Фильмы так на РІДНІЙ МОВІ и идут? Ничего не изменилось ?
Посопели, посопели и разошлись. Никто ничего отставать не может, а мы с супругой решили принципиально не ходить больше в кино на украинские переводы россиских фильмов. Западные будем смотреть, россиские в укранском изращении никогда. |
Автор: | SyLiMan [ 11 апр 2008, 17:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Принципиально оно конечно хорошо. Так что ? Все таки во всех кинотеатрах на украинском? Жалько. А я хотел на РУИНЫ в Байду сходить ![]() |
Автор: | Т.Л.К. [ 11 апр 2008, 22:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Павел Буряк писал(а): SyLiMan писал(а): Фильмы так на РІДНІЙ МОВІ и идут? Ничего не изменилось ? Посопели, посопели и разошлись. Никто ничего отставать не может, а мы с супругой решили принципиально не ходить больше в кино на украинские переводы россиских фильмов. Западные будем смотреть, россиские в укранском изращении никогда. А что вы хотели, чтобы люди на бариккады шли? Только так и надо, бить рублем, пусть сами смотрят свое кино с переводом! |
Автор: | Серёга [ 08 май 2008, 14:11 ] |
Заголовок сообщения: | |
Да, русские фильмы переводить на украинский это уже слишком ![]() |
Автор: | Панночка [ 08 май 2008, 15:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
Серёга писал(а): Да, русские фильмы переводить на украинский это уже слишком \
![]() Это лажа, никто русский фильмы на украинский не переводит. |
Автор: | Серёга [ 15 май 2008, 10:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Панночка писал(а): Серёга писал(а): Да, русские фильмы переводить на украинский это уже слишком \![]() Это лажа, никто русский фильмы на украинский не переводит. Та вообще любые фильмы, русские или не русские, все равно на укр. языке смотреть западло ![]() |
Автор: | Олимпия [ 15 май 2008, 10:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
Как это западло??? ![]() То, что выбрали, тем теперь и нужно жить! |
Автор: | Boldik [ 15 май 2008, 11:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
Олимпия писал(а): Как это западло???
![]() То, что выбрали, тем теперь и нужно жить! Мой родной язык - русский, почему я на нем не могу смотреть фильмы? Не надо мне рассказывать, что я должен убираться в Россию, я здесь родился, здесь жил и если у нас свободная старан, хочу иметь право выбора. Мой выбор: я хочу общаться, смотреть фильмы, читать книги на русском! ![]() |
Автор: | ANGELOCHEK [ 15 май 2008, 12:51 ] |
Заголовок сообщения: | |
+1, был отличный вариант когда фильмы были на русском, а на украинском субтитры, было даже забавно почитать как перевели какое-то слово. но когда с русского переводят на украинский это уже слишком, для меня, например, это аналогично англискому, сразу не воспринимаю надо подумать что это вообще означает. единственое спасение на данный момент - это локальная сеть, в которой фильмы пока что на руссом языке |
Автор: | Серёга [ 15 май 2008, 14:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
Boldik писал(а): Мой родной язык - русский, почему я на нем не могу смотреть фильмы? Не надо мне рассказывать, что я должен убираться в Россию, я здесь родился, здесь жил и если у нас свободная старан, хочу иметь право выбора. Мой выбор: я хочу общаться, смотреть фильмы, читать книги на русском!
![]() Ты прав! Респект тебе Boldik! Я вот с детства разговариваю на русском, та и все было на русском, а теперь документы на укр., школы укр., а теперь еще и фильмы на укр.! Пипец просто ![]() |
Автор: | Кик [ 04 июн 2008, 16:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
вы такаие все умные, а вы знаете, что в большинстве европейских стран фильмы вообще не переводят, только субтитры гонят. Скажите спасибо что вообще переводят, а лично по мне пофиг на каком языке. Кстати, многие фильмы в укр. языке смотрятся лучше, например пираты... Чего только стоит фраза: - Заціни- невмеруща мавпа! А перевод на телевидении русских фильмов на укр, єто уже слишком, ухо режет и вызывает рак мозга ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Автор: | Аль Джазира [ 04 июн 2008, 17:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
Та ну все эти акции - до одного места. Нацюки с высокой башни на народ сраали. Лучшая акция - бить рублем. Не ходим на хохломовные фильмы и все тут. Берем лицензионный ДВД (слава богу, пока на русском), ставим на домашний кинотеатр и вперед. пусть с опозданием, зато без ущерба для психики |
Автор: | farther [ 29 окт 2008, 11:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я давеча переключая каналы наткнулся на фильм брат, жена зная что телика ей теперь не бидать ещё 1,5 часа пошла на кухню, но тут я услышал вопрос девушки водителя трамвая НУ ТИ ЯК ЖИВИЙ, а в ответ ТА ВСЕ ДОБРЕ ИДЬ мля маты наверное слышно было в сосебнем доме.... смотрть дальше не стал естессно. Я просто не представляю как можно смотреть и слушать руских актёров на украинском дубляже погаными пиндосскими западенскими голосами ![]() Другое дело если с английского перевод на укр то меня это совсем не смущает |
Автор: | zana07 [ 29 мар 2009, 23:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
мы любим с ребенком ходить в кинотеатр на мультики, но с тех пор, как их стали демонстрировать на укр. языке, ребенок отказывается ходить, а жаль. 4-5 летний ребенок еще не может воспринимать укр. язык в полном обьеме. для нас взрослых без разницы, на каком языке фильм, иногда даже не замечаешь что смотриш на укр. (не воспринимаю ну никак русские фильмы с укр дубляжем, полная дурь, имхо) |
Автор: | Магнум 34 [ 30 мар 2009, 09:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вообще это удивительно, до какого идиотизма может доходить этот перевод, интересно, буудт ли переводить фильм Тарас Бульба???? |
Автор: | Аль Джазира [ 30 мар 2009, 10:29 ] |
Заголовок сообщения: | |
В Верховной Раде зарегистрирован Законопроект о полном переходе газет на укрмову. Там куча недоработок и противоречий действующему законодательству, но сам факт!!!.. Это ж теперь не остановятся. |
Автор: | Iskra [ 30 мар 2009, 10:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Аль Джазира писал(а): В Верховной Раде зарегистрирован Законопроект о полном переходе газет на укрмову. Там куча недоработок и противоречий действующему законодательству, но сам факт!!!.. Это ж теперь не остановятся.
Это вообще ни в какие ворота! А как же свобода слова? Это получается, что я не смогу читать даже новости на русском языке?! ![]() |
Автор: | Аль Джазира [ 30 мар 2009, 13:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
Iskra писал(а): Аль Джазира писал(а): В Верховной Раде зарегистрирован Законопроект о полном переходе газет на укрмову. Там куча недоработок и противоречий действующему законодательству, но сам факт!!!.. Это ж теперь не остановятся. Это вообще ни в какие ворота! А как же свобода слова? Это получается, что я не смогу читать даже новости на русском языке?! ![]() Вряд ли пройдет как закон, это уже был бы полный маразм. Настораживает (злит, точнее) сам факт подобного "законотворчества" |
Автор: | Гость [ 30 мар 2009, 17:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
учите матчасть, граждане!!! знание языков вас спасет. ![]() почему всех так возмущает что в УКРАИНЕ показывают кино на УКРАИНСКОМ??? а на каком??? хохломовные фильмы, западло смотреть на украинском... тьфу, читать противно. к слову, не попадались мне в кинотеатрах русские фильмы, переозвученные на украинский... да и было б что там смотреть, в современном русском кинематографе...а уж перевод западного кино на украинский вообще вполне логичен и закономерен. |
Страница 1 из 4 | Часовой пояс: UTC + 2 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |