Форум Запоріжжя
https://forum.zabor.zp.ua/forum/

Неизвестные слова украинского языка
https://forum.zabor.zp.ua/forum/viewtopic.php?f=4&t=49053
Страница 1 из 1

Автор:  Эльф [ 04 янв 2013, 21:05 ]
Заголовок сообщения:  Неизвестные слова украинского языка

Читала на днях книгу Дари Корнiй, попалось на глаза обращение к женщине "мудра кубiта". Возник вопрос что такое "кубiта"? Подскажите, что означает это слово? Единственно что поняла, что так говорят на западной Украине.

Автор:  ОнБ [ 04 янв 2013, 21:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Неизвестные слова украинского языка

XD
Барышня, девушка, лахудра - выбирайте сами :?

Автор:  Лом [ 04 янв 2013, 21:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Неизвестные слова украинского языка

КУБИТА, КУБИТКА - дiвчина, дiвчина


ЛЕЙДІЗ


Цю втіху знайду, де б не був я,
Гравець, що не гаяв часів;
Кубіти займав звідусюди,
Та лиш чотирьох над усіх.
Єдну - вдову-напівкровку,
Єдну - в гріху для життя,
Єдну – бабегу, з-під конюха стяв,
А цноту - для каяття.



Не забавка я вже кубітам,
Хоча їх беру, аби грать,
Скуштуєш, то можеш судити,
Але і по тому не знать.
Бо гадаєш, бувало, що зась,
Аж до часу, коли віддалась;
Втім є речі, що знають дівчатка цвітні,
Із шляхтянками вщерть помічні!



Хлопцем свіженьким на Хуглі,
Наче дівча, си встидав;
Еггі де Кастрер зліпила -
О, Еггі! – коханця з гріха.
Перша, яка мене мала -
Мудра матуся як світ,
І зі мною учвал у кінець із начал,
А від неї узнав я усе про кубіт!



Потрапив звідти я у Бірму -
В службу Базар пильнував,
Дикунку жваву там отримав -
Татко за гроші віддав.
Жовта, зворушлива, вірна,
Ніжна, як смак чаювань,
Ми жили без оман, наче муж і жона,
А від неї узнав я усе про цих пань!



Нам служба у Німах стелилась
(На біду, то б і досі ту мав),
Там припав я до серця чортиці,
Бабезі лискучій із Мхав.
З нею як циган стояв,
В ній бо по вінця вулкан;
За білявок мене ледь не вбила ножем,
А від неї узнав я усіх оцих пань!



Я зняв мундир свій солдата,
Запраг настолятку над всім,
Що вийшла з кляштору в Мірат,
Цнотливицю, бий мене грім!
Потяг як стій їй незнаний,
Чеснот - дурний обіт;
І відтоді вже бздур не робити мені,
Та бодай я узнав в ній усе про кубіт!



Цю втіху знайду, що б не вийшло,
А зараз пора заплатить;
Чим більше ми знаєм за інших,
Тим гірше сумління не спить.
І край всім чеканням, думкам,
І доля, мов пекла урок,
Засторога з жінками ділам (та не вам),
І від мене узнай ти усе про жінок!


Прагне полковниця чогось -
Звідки про це узнати?
Джуді, малжонку сержанта,
Правду проси сказати.
Коли хлопака десь угледять,
Уп'ються, щоб гостро довбати:
Полковника леді та Джуді О’Греді -
Посестри – якщо догола розібрати!


Примітки:


Кіплінг - поет, вже не жиє;
Хуглі - індійська річка; Німах, Мхав, Мірат - індійські містечка; Базар - місто в Бірмі; кляштор (convent) - монастир для чеснотливих дівчаток; леді, кубіти, пані - жіноцтво; малжонка - заміжня кубіта; піджін - англійський суржик; jemadar-sais - старший конюх; bolee - казна-що, але річ непристойна в пурєдному товаристві.

Автор:  Бес комментариев [ 04 янв 2013, 22:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Неизвестные слова украинского языка

"Женщина" по-польски - "kobieta"

Автор:  Solohaha [ 05 янв 2013, 11:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Неизвестные слова украинского языка

Класний переклад! Це ж хто так бавився?

Автор:  Nonna [ 22 янв 2013, 18:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: Неизвестные слова украинского языка

Никогда бы не догадалась. Тут без Гугла не разберешься))

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/
TOP.zp.ua