Форум Запоріжжя https://forum.zabor.zp.ua/forum/ |
|
Единственный вопрос поборникам мовы https://forum.zabor.zp.ua/forum/viewtopic.php?f=51&t=29474 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Восток [ 25 апр 2010, 11:04 ] |
Заголовок сообщения: | Единственный вопрос поборникам мовы |
ПОЧЕМУ ИЗДАНИЕ УКРАИНОЯЗЫЧНОЙ ГАЗЕТЫ НЕ ВЫГОДНО НА УКРАИНЕ? Вы хотите и считаете мову единственной на Украине? Так что же тогда в нашей стране не выгодно издание газеты на государственном языке? ![]() |
Автор: | Дід Панас [ 25 апр 2010, 16:58 ] |
Заголовок сообщения: | |
Потому что годы русификации и дебилизации породили миллионы востоков. |
Автор: | Восток [ 25 апр 2010, 18:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
У нас русификация полторы тысячи лет. Ваша украинизация, от силы полторы сотни. А ди..., это революция. Люди понемногу отходят от майданных железных грохочущих бочек. И поздравляю всех адекватных с концом насильственной и ненасильственной украинизации. При померадловом терроре не смогли читать дупомовную прессу, а теперь вообще, мову домой, в Польшу. |
Автор: | Лиля [ 25 апр 2010, 22:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
Восток писал(а): У нас русификация полторы тысячи лет. Ваша украинизация, от силы полторы сотни. Та если б бендеры на мове говорили, у них суржик какой то непонятный.
А ди..., это революция. Люди понемногу отходят от майданных железных грохочущих бочек. И поздравляю всех адекватных с концом насильственной и ненасильственной украинизации. При померадловом терроре не смогли читать дупомовную прессу, а теперь вообще, мову домой, в Польшу. |
Автор: | смит [ 25 апр 2010, 22:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
Одно из главных отличий восточных украинцев от западных- именно язык. Западники еще стандартную укрмову понимают (поскольку при СССР десятилетия именно на стандартной мове выпускались газеты, радио и ТВ передачи, книги)- также как и русский язык, но восточники - западников- НЕ понимают- западенский язык сильно отличается- масса чисто польских, венгерских и т.п. слов и оборотов- на себе испытал ![]() В книге И.Франка, которую когда-то пытался прочитать, на каждой странице была масса сносок, в которых приводился перевод с западенского языка на украинский. Так и ниасилил- подарил какому-то любителю. |
Автор: | Восток [ 26 апр 2010, 14:51 ] |
Заголовок сообщения: | Браво, Бузина! |
Цитата: До сих пор его боятся переиздавать в полном объеме. Несмотря даже на то, что именно он придумал современное украинское правописание и сочинил первый украинский исторический роман. Чем же так не устраивает Кулиш наших нынешних инквизиторов от культуры? Независимостью!
ГЕНИЙ БЕЗ ДИПЛОМА. Недоученности героя этой статьи Украина обязана упрощенным правописанием, которое он придумал. До великой орфографической реформы Панька Кулиша (так чаще всего его называли приятели), украинцы пользовались общерусским правописанием, оставшимся еще со времен Киевской Руси. Они тоже употребляли «яти», «еры», не знали апострофа. Кулишу все это казалось очень сложным, и он предложил так называемое «фонетическое» правописание. По принципу: «пишемо, як чуємо». Как, пользуясь им, можно делать ошибки – уму непостижимо! Тем не менее, многим нынешним школьникам не по зубам даже примитивная «кулишовка», созданная специально для просвещения отсталых мужиков. Кулиш первым начал разоблачать пропитанные дешевым нарциссизмом украинские исторические мифы. Сколько перевели у нас чернил на восхваление Киево-Могилянской академии! Каким святилищем наук ее только не описывали. А требовательный автор «Хуторской философии» вынес уничижительный приговор этому захолустному учебному заведению на задворках Европы: «Могилянська академія не дала нам жодного чудового таланту». И попробуйте с ним поспорить! Ведь и Сковорода, и Феофан Прокопович – самые известные выпускники Могилянки – в перечень всемирно известных ученых не входят. Оба они – всего лишь начитанные подмастерья западных философов, так и не создавшие оригинальных мировоззренческих систем - звезды провинциального масштаба. Даже Богдана Хмельницкого Кулиш называет «украино-польским Батыем», вспоминая «жахливе винищення народу, подібне до того, що над нами вчинили татари на чолі з Батиєм та його наступниками, а згодом на чолі з Богданом і Юрієм Хмельницькими». Он хорошо знал по мемуарам XVII столетия оборотную сторону «национально-освободительной войны» -- то, как Богдан расплачивался своими же земляками с крымскими союзниками, разрешая им собирать ясыр по селам. segodnya.ua/news/829351.html Московской Руси, по мнению Кулиша, удалось сохранить духовное наследие погибшей Руси Киевской. Именно туда произошла миграция славянского населения с Киевщины. И он прав – носители древнерусской культуры переселились именно под защиту московских князей. Пусть кто-нибудь назовёт мову не суржиком или не наречием. |
Автор: | смит [ 26 апр 2010, 21:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Литературный украинский язык- очень молод, это следует учитывать. Откуда он такой взялся- пофиг. За время СССР укрмова была поднята на качественный уровень- была масса уже хороших переводов мировой классики на украинский, техническая литература. Другой вопрос что из-за своей молодости и относительной... недосформированности ему почти невозможно пока заменить русский. И вряд ли он русский "догонит". Но это не основание его "отменять". Пусть будет и пусть развивается. Но не ВМЕСТО русского, а ВМЕСТЕ- посильно. |
Автор: | Toranaga [ 28 апр 2010, 00:49 ] |
Заголовок сообщения: | |
смит писал(а): Одно из главных отличий восточных украинцев от западных- именно язык.
Западники еще стандартную укрмову понимают (поскольку при СССР десятилетия именно на стандартной мове выпускались газеты, радио и ТВ передачи, книги)- также как и русский язык, но восточники - западников- НЕ понимают- западенский язык сильно отличается- масса чисто польских, венгерских и т.п. слов и оборотов- на себе испытал ![]() ИМХО, восточники как раз западенцев понимают именно потому, что в школе учили не суржик, а стандартный украинский язык.Понимают,действительно не смотря на примеси польского и венгерского у западенцев.В чистом виде украинцев можно послушать разве что в центральной Украине,но никак не в западной. |
Автор: | Arisha [ 03 май 2010, 13:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Испугавшиеся русификации львовские журналисты приковали себя к поезду. http://lenta.ru/news/2010/05/03/lviv/ Истеричные и неадекватные люди, и это інтелігенція?Хай Бог милуе. |
Автор: | Лиля [ 03 май 2010, 14:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Arisha писал(а): Испугавшиеся русификации львовские журналисты приковали себя к поезду. http://lenta.ru/news/2010/05/03/lviv/ А шо ж наш умник center-gvardiya v2.0. не присоединился? Он как я поняла то же журналист.
Истеричные и неадекватные люди, и это інтелігенція?Хай Бог милуе. |
Автор: | Лиля [ 03 май 2010, 14:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
Arisha писал(а): Испугавшиеся русификации львовские журналисты приковали себя к поезду. http://lenta.ru/news/2010/05/03/lviv/ Там комментарий смешной:"Могли бы сразу к двум поездам приковаться. Ногами - на запад, руками - в Москву"
Истеричные и неадекватные люди, и это інтелігенція?Хай Бог милуе. |
Автор: | Восток [ 17 июл 2010, 09:56 ] |
Заголовок сообщения: | Браво, Бузина. |
Исторические очерки. Очень интересно. ![]() http://www.segodnya.ua/news/14154370.html Только вот мовы в 1919 году в Киеве не было. Обыкновенный русский город. ![]() |
Автор: | Ёщкоровертунг [ 17 июл 2010, 11:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
Дід Панас писал(а): Потому что годы русификации и дебилизации породили миллионы востоков. бред в ссср свободно продавались газеты, книжки, грампластинки на мови спектакли в театрах на мови тоже были и это было массовое явление. никакого ущемления мови не было. не надо выдумывать |
Автор: | Восток [ 17 июл 2010, 18:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
На Украине до перестройки купить книгу на русском языке было вообще проблематично. Мова исчезла из прессы и книжного рынка только после того, как у народа появился выбор. Именно поэтому, государственна мова, в печатном слове, ушла в забытие и без дотаций и силового воздействия уйдёт опять в село. |
Автор: | ЗЫ [ 17 июл 2010, 18:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Восток писал(а): На Украине до перестройки купить книгу на русском языке было вообще проблематично. ![]() ![]() ![]() |
Автор: | Восток [ 17 июл 2010, 18:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
Мои родители собрали хорошую библиотеку в СССР, потом были молдавские и казахстанские завозы на Украину, там это было попроще. Макулатура, по талонам. А так, только в больших очередях. По блату и знакомству. Я уже дополнил родительскую библиотеку когда уже пошла конкуренция и русскоязычная книга пошла уже навалом. |
Автор: | Toranaga [ 17 июл 2010, 23:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
С художественной литературой были напряги,помню как лимиты за макулатуру выдавали,зато с научно-популярной проблем не было.Большая часть моей библиотеки доперестроечная,сейчас беру книги редко,в основном проффесиональные.Дорого. Хотя интернеит спасает,но все таки. |
Автор: | ЗЫ [ 18 июл 2010, 01:01 ] |
Заголовок сообщения: | |
Года до 74 с книгами было нормально. Почти весь драйзер и дюма у меня еще тех времен. Ну а советской литературы ваще вагон. А потом да, талоны, макулатура. Веселые были времена. Но это не только в Украине. Везде так было. Сборник Джека Лондона на заводе, где работал, брал. И янки при дворе короля артура ![]() |
Автор: | Восток [ 18 июл 2010, 08:22 ] |
Заголовок сообщения: | |
Хороший магазин на Анголе открылся, вместо бывшего "Океана", сегодня зайду, поброжу, может чего прикуплю. А то сколько можно, только закрывают. |
Автор: | Бабр [ 03 авг 2010, 16:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Зашел, побродил? Чего купил? ![]() |
Автор: | Восток [ 03 авг 2010, 16:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
Словари и справочники коллекционирую. Прикупил, то что хотел. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |